input/briedefra_788606417/OCR-D-OCR-CALA-gt4histocr-OCR-D-GT-PAGE-BINPAGE-sbb/OCR-D-OCR-CALA-gt4histocr-OCR-D-GT-PAGE-BINPAGE-sbb_00000131.txt
123
antreten würde, indeſſen da ich nun den gröſeſten Theil der
Uebel, die uns bevorſtanden, ſchon überſtanden habe, ſo
bin ich wohl zufrieden, ſie mit zu machen und werde dabei
aushalten bis ans Ende 2).
Seit einigen Tagen ſind wir in Cairo. Es iſt mög-
lich, daß wir noch etwa 14 Tage hier bleiben und dann
werden wir nach Syrien gegen Oberägypten marſchieren 3).
Eine von unſern Diviſionen iſt ſchon nach Damiette abge-
gangen.
Es
2) Es iſt unmöglich dieſe Stelle zu leſen, wo Le Turcq ſeine
Unzufriedenheit mit ſo lebhaften Farben ſchildert, in dem er
ſich zugleich über ſein Glück freut, ohne ſich an den guten
Willen des armen Bull-Calf zu erinnern.
·„Guter Bardolph, halt meinen Freund auf, ſieh hier
·„ſind vier Heinrichs 1o Schilling in Franzöſiſchen Kronen
·„für dich. Jn der That, Herr, ich wollte lieber an den
·„Galgen als von hier weggehen und doch – Herr was
·„mich betrifft, mache ich mir nicht ſo viel draus. Ja, wenn
·„es nicht weh thäte, ſeine Freunde zu verlaſſen, ſo würde
·„ich mir nicht ſoviel draus macheu.“ Schakespeare.
Engl.)
[Es kann vielleicht viele Franzoſen geben, welche dieſe
Citation nicht ſehr glücklich finden. Aber wir wollen dieſe
Unglücklichen ihrem verſtockten Sinn und ihren Jrrtümern
überlaſſen, welche ſie mit Voltäre und andern Leuten von
ſchlechtem Geſchmack gemein haben, und mit den Herrn ***
und mehrern behaupten, daß im göttlichen Schake·speare alles
göttlich iſt, und daß in ſeinem Miſte lauter Perlen wach-
ſen. Fr. A.]
3) Dieſer alte Soldat iſt ein ſehr junger Geograph. Ober-
ägypten liegt ungefähr ſo auf dem Wege nach Syrien,
wie irgend ein Theil von Aegypten auf dem Wege nach
Frankreich oder England liegt. – Jndeß iſt dies ein Ver-
ſehen, welches die ganze Armee gemacht zu haben ſcheint,
und das ihr theuer zu ſtehen kommen wird. Engl.)
[Dieſe witzige Vorausſetzung braucht ſchwerlich eine ernſt-
liche Widerlegnng. Fr. A.]
123
antreten würde, indeſſen da ich nun den gröſeſten Theil der
Uebel, die uns bevorſtanden, ſchon überſtanden habe, ſo
bin ich wohl zufrieden, ſie mit zu machen und werde dabei
aushalten bis ans Ende ··.
Seit einigen Tagen ſind wir in Cairo. Es iſt mög-
lich, daß wir noch etwa 14 Tage hier bleiben und dann
werden wir nach Syrien gegen Oberägypten marſchieren 3·.
Eine von unſern Diviſionen iſt ſchon nach Damiette abge-
gangen.
Es
2) Es iſt unmöglich dieſe Stelle zu leſen, wo Le Turcq ſeine
Unzufriedenheit mit ſo lebhaften Farben ſchildert, in dem er
ſich zugleich über ſein Glück freut, ohne ſich an den guten
Willen des armen Bull-Calf zu erinnern.
,,Guter Bardolph, halt meinen Freund auf, ſieh hier
,,ſind vier Heinrichs 10 Schilling in Franzöſiſchen Kronen
,,für dich. Jn der That, Herr, ich wollte lieber an den
,,Galgen als von hier weggehen und doch – Herr was
,,mich betrifft, mache ich mir nicht ſo viel draus. Ja, wenn
,,es nicht weh thäte, ſeine Freunde zu verlaſſen, ſo würde
,,ich mir nicht ſoviel draus macheu.' Schakespeare.
Engl.)
[Es kann vielleicht viele Franzoſen geben, welche dieſe
Citation nicht ſehr glücklich finden. Aber wir wollen dieſe
Unglücklichen ihrem verſtockten Sinn und ihren Jrrtumern
überlaſſen, welche ſie mit Voltäre und andern Leuten von
ſchlechtem Geſchmack gemein haben, und mit den Herrn·**·
und mehrern behaupten, daß im göttlichen Schake speare alles
göttlich iſt, und daß in ſeinem Miſte lauter Perlen wach-
ſen. Fr. A.·
3) Dieſer alte Soldat iſt ein ſehr junger Geograph. Ober-
ägypten liegt ungefähr ſo auf dem Wege nach Syrien,
wie irgend ein Theil von Aegypten auf dem Wege uach
Frankreich oder England liegt. – Jndeß iſt dies ein Ver-
ſehen, welches die ganze Armee gemacht zu haben ſcheint,
und das ihr theuer zu ſtehen kommen wird. Engl.)
[Dieſe witzige Vorausſetzung braucht ſchwerlich eine ernſt-
liche Widerlegung. Fr. A.]