input/briedefra_788606417/OCR-D-GT-PAGE/OCR-D-GT-PAGE_00000131.txt
input/briedefra_788606417/OCR-D-OCR-CALA-gt4histocr-OCR-D-GT-PAGE-BINPAGE-sbb/OCR-D-OCR-CALA-gt4histocr-OCR-D-GT-PAGE-BINPAGE-sbb_00000131.txt

Metrics

CER: 0.0136

WER: 0.0227

Character differences

123

antreten würde, indeſſen da ich nun den gröſeſten Theil der

Uebel, die uns bevorſtanden, ſchon überſtanden habe, ſo

bin ich wohl zufrieden, ſie mit zu machen und werde dabei

aushalten bis ans Ende 2).

Seit einigen Tagen ſind wir in Cairo. Es iſt mög-

lich, daß wir noch etwa 14 Tage hier bleiben und dann

werden wir nach Syrien gegen Oberägypten marſchieren 3).

Eine von unſern Diviſionen iſt ſchon nach Damiette abge-

gangen.

Es

2) Es iſt unmöglich dieſe Stelle zu leſen, wo Le Turcq ſeine

Unzufriedenheit mit ſo lebhaften Farben ſchildert, in dem er

ſich zugleich über ſein Glück freut, ohne ſich an den guten

Willen des armen Bull-Calf zu erinnern.

·Guter Bardolph, halt meinen Freund auf, ſieh hier

·ſind vier Heinrichs 1o Schilling in Franzöſiſchen Kronen

·für dich. Jn der That, Herr, ich wollte lieber an den

·Galgen als von hier weggehen und doch – Herr was

·mich betrifft, mache ich mir nicht ſo viel draus. Ja, wenn

·es nicht weh thäte, ſeine Freunde zu verlaſſen, ſo würde

·ich mir nicht ſoviel draus macheu. Schakespeare.

Engl.)

[Es kann vielleicht viele Franzoſen geben, welche dieſe

Citation nicht ſehr glücklich finden. Aber wir wollen dieſe

Unglücklichen ihrem verſtockten Sinn und ihren Jrrtümern

überlaſſen, welche ſie mit Voltäre und andern Leuten von

ſchlechtem Geſchmack gemein haben, und mit den Herrn ***

und mehrern behaupten, daß im göttlichen Schake·speare alles

göttlich iſt, und daß in ſeinem Miſte lauter Perlen wach-

ſen. Fr. A.]

3) Dieſer alte Soldat iſt ein ſehr junger Geograph. Ober-

ägypten liegt ungefähr ſo auf dem Wege nach Syrien,

wie irgend ein Theil von Aegypten auf dem Wege nach

Frankreich oder England liegt. – Jndeß iſt dies ein Ver-

ſehen, welches die ganze Armee gemacht zu haben ſcheint,

und das ihr theuer zu ſtehen kommen wird. Engl.)

[Dieſe witzige Vorausſetzung braucht ſchwerlich eine ernſt-

liche Widerlegnng. Fr. A.]
123

antreten würde, indeſſen da ich nun den gröſeſten Theil der

Uebel, die uns bevorſtanden, ſchon überſtanden habe, ſo

bin ich wohl zufrieden, ſie mit zu machen und werde dabei

aushalten bis ans Ende ··.

Seit einigen Tagen ſind wir in Cairo. Es iſt mög-

lich, daß wir noch etwa 14 Tage hier bleiben und dann

werden wir nach Syrien gegen Oberägypten marſchieren 3·.

Eine von unſern Diviſionen iſt ſchon nach Damiette abge-

gangen.

Es

2) Es iſt unmöglich dieſe Stelle zu leſen, wo Le Turcq ſeine

Unzufriedenheit mit ſo lebhaften Farben ſchildert, in dem er

ſich zugleich über ſein Glück freut, ohne ſich an den guten

Willen des armen Bull-Calf zu erinnern.

,,Guter Bardolph, halt meinen Freund auf, ſieh hier

,,ſind vier Heinrichs 10 Schilling in Franzöſiſchen Kronen

,,für dich. Jn der That, Herr, ich wollte lieber an den

,,Galgen als von hier weggehen und doch – Herr was

,,mich betrifft, mache ich mir nicht ſo viel draus. Ja, wenn

,,es nicht weh thäte, ſeine Freunde zu verlaſſen, ſo würde

,,ich mir nicht ſoviel draus macheu.' Schakespeare.

Engl.)

[Es kann vielleicht viele Franzoſen geben, welche dieſe

Citation nicht ſehr glücklich finden. Aber wir wollen dieſe

Unglücklichen ihrem verſtockten Sinn und ihren Jrrtumern

überlaſſen, welche ſie mit Voltäre und andern Leuten von

ſchlechtem Geſchmack gemein haben, und mit den Herrn·**·

und mehrern behaupten, daß im göttlichen Schake speare alles

göttlich iſt, und daß in ſeinem Miſte lauter Perlen wach-

ſen. Fr. A.·

3) Dieſer alte Soldat iſt ein ſehr junger Geograph. Ober-

ägypten liegt ungefähr ſo auf dem Wege nach Syrien,

wie irgend ein Theil von Aegypten auf dem Wege uach

Frankreich oder England liegt. – Jndeß iſt dies ein Ver-

ſehen, welches die ganze Armee gemacht zu haben ſcheint,

und das ihr theuer zu ſtehen kommen wird. Engl.)

[Dieſe witzige Vorausſetzung braucht ſchwerlich eine ernſt-

liche Widerlegung. Fr. A.]

Word differences

123 antreten würde indeſſen da ich nun den gröſeſten Theil der Uebel die uns bevorſtanden ſchon überſtanden habe ſo bin ich wohl zufrieden ſie mit zu machen und werde dabei aushalten bis ans Ende 2 Seit einigen Tagen ſind wir in Cairo Es iſt mög lich daß wir noch etwa 14 Tage hier bleiben und dann werden wir nach Syrien gegen Oberägypten marſchieren 3 Eine von unſern Diviſionen iſt ſchon nach Damiette abge gangen Es 2 Es iſt unmöglich dieſe Stelle zu leſen wo Le Turcq ſeine Unzufriedenheit mit ſo lebhaften Farben ſchildert in dem er ſich zugleich über ſein Glück freut ohne ſich an den guten Willen des armen Bull Calf zu erinnern Guter Bardolph halt meinen Freund auf ſieh hier ſind vier Heinrichs 1o Schilling in Franzöſiſchen Kronen für dich Jn der That Herr ich wollte lieber an den Galgen als von hier weggehen und doch Herr was mich betrifft mache ich mir nicht ſo viel draus Ja wenn es nicht weh thäte ſeine Freunde zu verlaſſen ſo würde ich mir nicht ſoviel draus macheu Schakespeare Engl Es kann vielleicht viele Franzoſen geben welche dieſe Citation nicht ſehr glücklich finden Aber wir wollen dieſe Unglücklichen ihrem verſtockten Sinn und ihren Jrrtümern überlaſſen welche ſie mit Voltäre und andern Leuten von ſchlechtem Geſchmack gemein haben und mit den Herrn und mehrern behaupten daß im göttlichen Schakespeare alles göttlich iſt und daß in ſeinem Miſte lauter Perlen wach ſen Fr A 3 Dieſer alte Soldat iſt ein ſehr junger Geograph Ober ägypten liegt ungefähr ſo auf dem Wege nach Syrien wie irgend ein Theil von Aegypten auf dem Wege nach Frankreich oder England liegt Jndeß iſt dies ein Ver ſehen welches die ganze Armee gemacht zu haben ſcheint und das ihr theuer zu ſtehen kommen wird Engl Dieſe witzige Vorausſetzung braucht ſchwerlich eine ernſt liche Widerlegnng Fr A
123 antreten würde indeſſen da ich nun den gröſeſten Theil der Uebel die uns bevorſtanden ſchon überſtanden habe ſo bin ich wohl zufrieden ſie mit zu machen und werde dabei aushalten bis ans Ende Seit einigen Tagen ſind wir in Cairo Es iſt mög lich daß wir noch etwa 14 Tage hier bleiben und dann werden wir nach Syrien gegen Oberägypten marſchieren 3 Eine von unſern Diviſionen iſt ſchon nach Damiette abge gangen Es 2 Es iſt unmöglich dieſe Stelle zu leſen wo Le Turcq ſeine Unzufriedenheit mit ſo lebhaften Farben ſchildert in dem er ſich zugleich über ſein Glück freut ohne ſich an den guten Willen des armen Bull Calf zu erinnern Guter Bardolph halt meinen Freund auf ſieh hier ſind vier Heinrichs 10 Schilling in Franzöſiſchen Kronen für dich Jn der That Herr ich wollte lieber an den Galgen als von hier weggehen und doch Herr was mich betrifft mache ich mir nicht ſo viel draus Ja wenn es nicht weh thäte ſeine Freunde zu verlaſſen ſo würde ich mir nicht ſoviel draus macheu Schakespeare Engl Es kann vielleicht viele Franzoſen geben welche dieſe Citation nicht ſehr glücklich finden Aber wir wollen dieſe Unglücklichen ihrem verſtockten Sinn und ihren Jrrtumern überlaſſen welche ſie mit Voltäre und andern Leuten von ſchlechtem Geſchmack gemein haben und mit den Herrn und mehrern behaupten daß im göttlichen Schake speare alles göttlich iſt und daß in ſeinem Miſte lauter Perlen wach ſen Fr A 3 Dieſer alte Soldat iſt ein ſehr junger Geograph Ober ägypten liegt ungefähr ſo auf dem Wege nach Syrien wie irgend ein Theil von Aegypten auf dem Wege uach Frankreich oder England liegt Jndeß iſt dies ein Ver ſehen welches die ganze Armee gemacht zu haben ſcheint und das ihr theuer zu ſtehen kommen wird Engl Dieſe witzige Vorausſetzung braucht ſchwerlich eine ernſt liche Widerlegung Fr A